• 2010-06-07

    不人气汉化组简介以及转载须知(内详,外面预览是用来卖萌的) - [賽銭箱]

    不人气汉化组
    性质:东方project全年龄向同人志汉化
    成立时间:2010年6月6日

    汉化组成员三名:
    艳彩の歌谣(原we89623):修图、发布
    Kali:翻译、校对
    月下の思念:翻译、修图、博客管理

    转载须知:
    如果在这里发现了你喜欢的作品,欢迎转载到其他网站。因为成立本汉化组的初衷就是能跟大家分享快乐,不觉得那么多好看的同人本却看不懂内容而很可惜吗?没有问题~不人气汉化组满足你。但 标注转自本汉化组并打上本博客链接。 毕竟这也是我们的劳动成果。你可以按照以下格式发布。

    标题:[不人气汉化组]漫画名称
    内容:不人气汉化组
    博客:http://burenqi.blogbus.com  微博:http://weibo.com/burenqi
    翻译: Kali/月下の思念  修图: 艳彩の歌谣/月下の思念

    注意,请不要直接引用本博客发布漫画用的相册地址,可能会导致相册挂掉...我们会提供打包下载。

    因为只有三个人,而且各自也有自家的事情要忙,所以更新速度不能保证,但我们会尽力。

    各位要是有什么好的未汉化的本子也可以推荐下,详情请移步汉化推荐专用贴

    与此同时也欢迎您访问翻译君月下の思念参加的另一个汉化组搞笑漫画日和汉化@死相组

    最后声明一点:本汉化组的汉化作品仅用于试看,严禁将此汉化用于一切商业用途,由此造成的法律责任和任何问题都与本汉化组无关。倘若想收藏漫画,请购买正版。谢谢————

    =======================其实里面也是用来卖萌的 =======================

    以下故事纯属虚构,如有雷同不胜荣幸。

    某日。

    少年A:我说你们汉化组做的本子怎么都这么恶搞这么三俗这么不负责任啊?

    我:我空虚啊,你能拯救我吗?

    少年A:拯救你妹啊,谁来拯救我啊?

    我:看来你也空虚啊,晚上一起出来喝一杯否?

    一夜无话……

    第二天汉化组增员了。

    某日。

    少女B:我好喜欢你们的汉化啊!好搞笑好幽默好有才啊!

    我:我也是刚刚发现我有才的。

    少女B:你白痴啊,听不懂我这是反话啊?

    我:知音啊!有时候我自己的话我都听不懂。晚上一起出来喝一杯否?

    一夜无话……

    第二天我脱团了

    某日。

    领导C:我说小O啊(差点把自己姓打出来),你以为你成天上班时间偷偷摸摸翻译那些乱七八糟的东西我不知道吗?

    我:我知道你知道,我本来不知道你知道,我也知道你知道我不知道,但隔壁小张他知道你知道我知道你知道我不知道,所以后来他告诉我我应该知道他知道你知道我知道你知道我不知道,于是我便知道了小张他知道你知道我知道你知道我不知道,你说我到底知道不知道?

    领导C:……

    一夜无话……

    第二天我回老家投简历去了。

    某日

    群众D:你上面写这些乱七八糟的是想要表达什么?

    我:我卖萌啊,犯法吗?

    群众D:你不犯法,但是我是城管。

    一夜

     

    啊♂啊♂!  易♂建♂联!易♂建♂联!fuck ♂ you!boy ♂next ♂door!

    雅蠛蝶!

     

    无话……

    第二天我失去了非常重要的东(jie)西(cao)。

    分享到:

    评论

  • 先謝謝不人氣一直以來所帶來的漢化作品

    我是來求漢化的

    求"(例大祭9) (同人誌) [あんずの木] 百合最高! (非エロ)"漢化

    滿滿的百合呀www

    圖源載點:http://howfile.com/file/efe2e6ef/d00856d6/

    回复喵喵星人说:
    喔喔!这个百合本子我这有资源~不过喵玉那边的 汉化进度整合贴里有这个本子了~估计不久就会出汉化了吧~咱就不去明知故撞了~耐心等待一下吧~~嗯!感谢推荐!也感谢您一直以来对我们的关注~
    2012-10-20 21:18:24
  • 这样啊/(T▽T)/……还是很感谢,期待汉化组更多的作品~
    那本风神录本如果我在网上找到资源的话我会第一时间传过来的
    回复一生水曜说:
    嗯~好滴~
    2012-10-03 10:40:17
  • 另外能不能预订一本同人志的翻译?
    http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=28805706
    这个本子现在还没有流出。这个作者的风神录本非常不错,不过好像没有看到过汉化本。

    再次感谢~
    回复一生水曜说:
    喔喔,这个看起来很不错的样子,初步有汉化的打算,就是不知道何时能有资源流出~再次感谢推荐~
    2012-10-02 21:09:09
  • 汉化组辛苦了~我也是来求汉化的- -
    (同人誌) [ジギザギ] 御阿礼小町の千年気取り (東方 非エロ) (C78)
    http://115.com/file/aqudz233
    阿求和天狗组的欢乐四格本,但是最后是迷の感动向……
    回复一生水曜说:
    多谢推荐了~最近有别的预定了,而且这个本的画风也不是很喜欢所以就pass了,抱歉>_<
    2012-10-02 21:07:36
  • 希望各位能考虑汉化一下DEMOUR402的《客星は汀に惑う》系列。DEMOUR402这位作者的剧情很有保证,创意和neta都非常厉害。天,地,人,三本加起来工程量非常的大,但还是希望各位能考虑一下。
    最后说一句,汉化组的各位辛苦了
    回复pilet说:
    决定开这个坑了,不过得慢慢来~多谢推荐~
    2012-08-28 07:42:01
  • 是么?我几乎木有看过这个漫画的相关耶。贴吧上面貌似也没什么人知道的样子,百度谷歌也木有。。。您若是有汉化资源可以分享一下么~
    回复406992703@qq.com说:
    汉化已完成,多谢推荐
    2012-08-20 14:39:31
  • 我是来求汉化的 八云紫的幻想语。。。当然我只认识中文的语后面还一个日文符号不认识。。没资源我可以给你们跪求大大汉化之。。。。。因为特别喜欢紫大人所以拜托了
    回复406992703@qq.com说:
    首先感谢你的推荐
    [GAULOISES BluE] 八雲紫の幻想語り “All's Well That Ends Well.“ (東方 非エロ) (C77).zip<br />
    是这个吧。。资源是有,不过总感觉看着很眼熟。好像已经汉化过了的样子。。。
    2012-08-13 11:55:05
  • 推荐一本本子吧,作者是咱从09年就关注的粟米汤老湿

    http://115.com/file/c2a6d516#
    (同人誌)_[粟米湯]_素敵な出会いを演出します!!_(東方_非エロ)_(C81).zip

    还是很不错的,主要是讲爱丽X芙兰的
    50+P工作量是不是有点大......
    回复scarletblade说:
    多谢推荐~这个本子确实不错~不过已经有人汉化咯~咱就不去撞了~~我记得是在喵玉看到的汉化,你可以去那里找找
    2012-03-16 02:46:33
  • 请随意,我做的视频质量并不太好,大多是一时起意就做了,图快好多地方都不太好的……难得有人认同呢……
  • 你好,我是B站的常烦常乐,目前在做你们汉化组的【思念之人】的视频,虽然可能有些晚了,不过还是想问下,视频化转载许可吗?
    回复常烦常乐说:
    没问题,视频我看了,做的很精彩~也在评论里留过言了,加油哈~我们这里也想把视频转载到博客里,希望你的许可。
    2012-03-03 10:09:27
  • HELLO注意报2也出了哦,不人气加油哦,想加不人气组的QQ哦,正好我才进喵玉汉化不久,想请教一些问题哦
    回复芙兰酱说:
    最近修图君很忙,其实hello2翻好很长时间了,我会催催他的。我的qq是80874056。
    2011-12-23 01:39:50
  • 各种没有图源,而且最近二人都各种忙,各种没有效率呀>_<
    本来工事中的一个本子也各种搁浅中,哎
    各种绝望>_<
    不过我们还会继续
  • 那个我家上海不那么可爱也貌似出了诶
  • 木有图源= =
    打滚中。。。
  • 超级喜欢森之虫的作品,希望能够加油把C79的あしあと早日完工,因为你们汉化组才接触到森之虫这个伟大作者的,非常感谢